sabato

AUDIO SECTION At the Restaurant (Second half) = Al Ristorante (Seconda metà)


Sono vegetariano
I am a vegetarian




Non mangio carne s
uina I do not eat pork (meat)


Colazione breakfast




Pranzo lunch

Cena Supper, dinner

Vorrei_____ I would like ____

Pollo chicken

Bovino beef (meat)

Pesce Fish

Prosciutto Ham

Salsiccia Sausage

Formaggio Cheese

Uova Eggs

Insalata Salad

Verdura (fresca) (fresh) vegetables

Frutta Fruit

Pane Bread

Toast grilled bread

Pasta pasta

Riso rice

Fagioli beans

Posso avere un bicchiere/tazza/bottiglia di ?
May I have a cup/glass/bottle of ?

Caffè coffee

Tè tea

Succo juice

Acqua frizzante/naturale sparkling/still water

Posso avere un po' di ? May I have some ?

sale salt

Pepe pepper

Burro butter

Cameriere Waiter

Ho finito. I am done

Era ottimo. It was very good (excellent)

Il conto, prego. The bill/check, please.

At the Restaurant = Al Ristorante

Vorrei prenotare un tavolo per due persone
I would reserve a table for two people


Scusi, ci può portare il
menù? Excuse me, can we have the menu?

Per me spaghetti al pomod
oro I'll have spaghetti with tomato sauce

E
da bere? And what would you like to drink?



Un bicchiere d
i vino rosso. A glass of red wine



Che cosa av
ete come dessert? What kind of desserts do you have?


Ci può portare
il conto per favore? Can we have the bill, please?


Offro io! It's on me!


You can keep the change. Tenga il resto.


Posso avere il menù? May I have the menu?


Avet
e qualche specialità locale? Do you have any local specialties?






Avete qualche specialità della casa?

Do you have any house specialities?

Greetings = Saluti

Dictionary

Saluti = Greetings

Good morning Buon giorno
Good afternoon Buon pomeriggio
Good evening Buona sera
Good night Buona notte
Goodbye Arrivederci
Hello Salve
Have a good day Buona giornata

Welcome B
envenuto
See you soon A presto
See you tomorrow A domani
Take car
e State bene
How are you? Come stai?
Not bad
Non c'è male
I'm not very well Non sto bene
Are there any news ? Ci sono novità ?

Asking and Giving Directions

excuse me, could you tell me how to get to the bus station?

scusi, mi può dire come si arriva alla stazione degli autobu
s?
excuse me, do you know where the is train station?
mi scusi, sa dov'è la stazione ferrov
iaria?
I'm sorry, I don't know

mi dispiace,
non lo so
sorry, I'm not from around here mi spiace, non sono di queste parti
Sorry, do you know where is the post office?
Mi scusi, sa dov'è l'uffi
cio postale?
I'm looking for Rome Street
Sto ce
rcando Via Roma
are we on the right road for Catanzaro?
siamo sulla direzione g
iusta per Catanzaro?
Sorry, I'm not around here
mi dispiace, non
sono di queste parti

do you h
ave a map?
ha una mappa?
can you show me on the map?
può mostrarmelo sulla mappa?
Giving Directionsit's this way

è da questa parte

it's that way è da quella parte

you're going the wrong way Lei è sulla strada sbagliata

you're going in the wrong direction sta andando nella direzione sbagliata

take this road prenda questa strada

go down there vada giù di qua

take the first on the left prenda la prima a sinistra

take the second on the right prenda la seconda a destra

turn right at the crossroads giri a destra all'incrocio

continue straight ahead for about a mile continui sempre dritto per circa un miglio

continue past the fire station continui passata la caserma dei vigili del fuoco

you'll pass a supermarket on your left supererà un supermercato alla sua sinistra

keep going for another two hundred meters
continui dritto per altri duecento metri half mile

mezzo miglio (circa 800 metri)

kilometre chilometro

it'll be ... rimarrà ...

on your left alla sua sinistra

rimarrà diritto davanti a lei

It will remain straight ahead

dritto davanti a lei

How far is it ?

how far is it?

quanto dista?

how far is it to ...? quanto dista ...?

the airport l'aeroporto

how far is it to ... from here? quanto dista ... da qui?

the beach la spiaggia

is it far? è lontano?

is it a long way? è lontano?

it's ... è ...

not far non lontano

quite close abbastanza vicino

quite a long way abbastanza lontano

a long way on foot lontano a piedi

a long way to walk lontano a piedi

about a mile from here a circa un miglio da qui (un miglio corrisponde all'incirca a 1,6 chilometri)

Giving Directions to drivers

follow the signs for ... segua le indicazioni per ...

the town centre il centro città

Birmingham Birmingham

continue straight on pass some traffic lights vada sempre dritto passando alcuni semafori

at the second set of traffic lights, turn left al secondo semaforo, giri a sinistra

go over the roundabout passi la rotonda

take the second exit at the roundabout alla rotonda prenda la seconda uscita

turn right at the T-junction all'incrocio a T, giri a destra

go under the bridge passi sotto sul ponte

go over the bridge passi sul ponte

you'll cross some railway lines incrocerà dei binari del treno